我们在做外贸网站的时候,通常需要面对多个国家的客户,比如欧美,东南亚,所以对这种网站,我们至少需要英语和繁体中文两种语言。建设WordPress多语言网站必须要用到WPML多语言插件,下面我们就介绍一下使用WPML多语言插件,制作多语言网站。
WPML分为祝插件和扩展,一些核心功能在扩展Add-on里面,下面1个主插件和2个扩展是必须安装的。
首先启动WPML Multilingual CMS,就会出现wpml提示。选择不用了,我将自己配置。
配置分为4步,第一步是选择当前内容的语言。如果你当前内容是中文的,你就选择chinese。如果当前内容是英文的,那就选择english。
配置的最后一步选择remind me later 。这里需要填写一个site key ,不填也没有关系。
对网站的分类目录、标签、自定义文章分类翻译
点击WPML->分类翻译
默认是不翻译自定义文章分类。如需翻译,请点击WPML->翻译管理->多语内容设置。拉到最下面勾选自定义分类法翻译,保存即可。
对网站对单页面翻译,文章内容翻译
后台顶部工具栏会显示当前语言环境,如图是简体中文。
点击后台页面列表的语言选项中的加号就是添加对应页面的翻译,如果你已经翻译了,页面的对应符号就是铅笔。文章页翻译同样操作。
菜单翻译
首先你要确保你已经存在默认语言的菜单。而且菜单中的内容都已经有翻译了。点击WPML->wp菜单同步。
如图点击同步,出现首页对应的翻译是 首页@en,需要你去英文环境下的菜单中手动翻译。
字符串翻译
翻译主题中的字符串,包括其它插件和后台管理等。
首先点击WPML->主题和插件本地化。选择由WPML翻译,点击保存。
尤其不同语言的字符串长度的问题,有时候网站会出现排版问题,请翻译的时候考虑网站的排版。尽量把翻译字数控制到不影响网站排版。
178-9865-8561
023-81370275
扫码咨询微信客服
时间9:00-18:00
1